hola, hablemos de "rKid",
cabe aclarar algo, para los que me l茅en, ver谩n que yo siempre , y todo el tiempo digo, "mi chico", o "el chico", o cosas as铆 para referirme a liam , bueno, todo 茅sto no es m铆o, ni de mi inventiva, o de querer llamarlo as铆 por capricho a liam, todo 茅sto proviene de ellos, es decir, que como los padres de noel y liam son irlandeses, tienden a utilizar para hablar, modismos de su propio pa铆s y en el caso de referirse a su hijo menor, en 茅ste caso, liam, es que le dicen "nuestro ni帽o", que abreviado se escribe: "rKid", una abreviatura de "our kid" que en ingles quiere decir, "nuestro ni帽o", 茅se termino es el equialente a lo que nosotros en castellano para referirnos al hijo menor en una familia, decimos "benjamin" por ejemplo, o el "hijo peque帽o", el "peque帽in", etc
por 茅so es que ustedes van a ver siempre que noel para referirse a liam , muchas veces le dice "rKid", -nuestro ni帽o-, por 茅se modismo irlandes, a la vez, tambien hay que decir de que liam, tambi茅n para referirse a noel, suele utilizar 茅ste modismo -nuestro ni帽o-, y as铆 ambos han acostumbrado a todos a decir -ni帽o-, -nuestro ni帽o-, etc que ac谩 en argentina nosotros lo castellanizamos un poco y podemos decir :
-mi chico-, o -el chico-, etc etc.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
publicar un comentario